Day 5 – From Mount Lavinia to Mahawilachchiya via Colombo, Ja Ela, Narammala, Kobeygane, Padeniya, and Anuradhapura (263 km) – The fifth and the final day of the motorcycle journey in Sri Lanka with Meer Ali of India.


Meer Ali and I left the sea-breezy Mount Lavinia around eleven in the morning and had a sumptuous meal at Burger King at Dehiwala. There is nothing wrong in having some fast food or cola drinks once in a blue moon, but definitely not as a habit.

Then we rode to Galle Face Green, a beautiful seafront open space existing since the days of British Ceylon where a multitude of people from all walks of life, from children to lovers to joggers to hawkers hang out throughout the day. We took some pictures here too. This is one place I missed to have fun with any of my girlfriends. (I am not too sure if I am too late for that now.) There is nothing attractive here in Gall Face Green compared to most of the other hangout places in Sri Lanka. For me, Galle Face Green is just a highly overrated place.

The novel, “Colombo” by Carl Muller gives a good account of the Gall Face Green. I just managed to read the first chapter. This is a must-read if you are interested in knowing insider descriptions about Colombo metropolis.

Meer Ali in front of the Taj Samudra Hotel, Colombo, Sri Lanka

Meer Ali in front of the Taj Samudra Hotel, Colombo, Sri Lanka

We had some coffee at Coco Veranda  in Colombo 07. This is a hangout place of the IT geeks in Colombo. Though the snacks here are pretty expensive, you simply fall in love with the ambience of the place. The place is very clean and the staff is very attentive, too. So, it is worth paying an extra buck or two.

From Colombo, we went to suburban Ja Ela, the very name of the town says in the vernacular that there had been a canal built or used by mercenaries the Dutch and the British East India companies brought to Ceylon from Java or British Malaya. Then we took the Ja Ela– Giriulla Road via Minuwangoda. The traffic congestion is way too much on this road as it is yet to be repaired and widened. For some reason, the work progress of this road is very slow. If this is widened, the traffic towards Colombo from Kurunegala could be reduced but it is not yet to be.

Rambutan fruits on sale along Ja-Ela - Giriulla Road

Rambutan fruits on sale along Ja-Ela – Giriulla Road

From Giriulla we rode coconut palm fringed country roads up to Narammala and then took the turn to Padeniya, somewhat heart of the island’s vast coconut triangle.  On the way, we paid a visit to Jayantha Balasuriya’s. I knew that his daughter had been suffering from Thalassemia and I just wanted to see if I could be of any help for the patient.  It was a joy to see that the girl has had a recovery last year with the untiring efforts of Jayantha himself and I could not have the pleasure of being anyway helpful to Balasooriyas. I do sincerely feel gladdened about Jayantha’s child’s recovery.

From Jayantha’s village Waduressa to Narammala – Padeniya main road was through a very tough road and it was only once in this road that we had precarious moment danger almost enveloping us throughout the whole 5-day trip. Meer was riding and he almost lost balance but could regain the equilibrium and the control of the machine without unceremonially crashing down. I have to say that Benjamin from France and Meer from India were the best bike riders so far, I shared riding with so much of confidence and comfort.

Anuradhapura City at night

Anuradhapura City at night

It was around eight in the late evening when we reached Mahawilachchiya having accomplished the epic five-day bike hike.  I dropped Meer at his host family’s and went home and had what they call “a well-earned rest.” Hope I could visit India and have a reciprocal bike ride in Delhi with Meer someday soon.

About Meer, I cannot help writing this personal descriptive. If I do not, it is an injustice I do for his generosity. As I mentioned in my earlier post about Meer, he is very different from typical Indians. You might most probably agree with me that most Indians are prudent if not stingy whether they are rich or poor. But Meer is an extremely generous and carefree sort of guy. I did not have much money to spend when I embarked on the trip with him. But Meer did not let me spend a dime throughout the journey and paid for all food, lodging, snacks, etc. which I did not expect him to. Even when checking into guesthouses he ensured that we get some decent places, not the second-rate cheap spots with broken bathroom utensils and dirty linen. He always saw the brighter side of things and hardly complained about anything.

After completing his two weeks’ volunteering at Horizon Lanka, he invited the student Surendra who hosted him in Mahawilachchiya with all-costs-paid trip to New Delhi for a week-long tour. He also extended his generosity to the other student (Sanduni)  and teacher (Miss Anupama) who visited India to participate in the Sanitation and Hygiene Conclave in New Delhi, India. We can encapsulate our feelings about Meer Ali in the word grateful.

*Special thanks to Mr. Sunil Rutnayake. Mawanella, Sri Lanka for “chopping the dead wood” of my otherwise boring essay.


Day 4 – Tissamaharamaya to Yala Wildlife Park and back and to metropolitan Mount Lavinia along Sri Lanka’ coastal route A2. (310 Km) – This is my longest motorcycle ride in a day.


On August 11, 2016, Meer Ali and I woke up early and headed to Yala National Park. We hired a safari jeep and traversed the park. Didn’t see as many wild animals as I used to see in Wilpattu National Park which is close to my village, Mahawilachchiya. A couple of wild elephants, wild boar, wild buffaloes, deer, crocodiles, big and small types of lizards, birds, etc. were seen but, to be honest, I wasn’t impressed with what Yala had to offer me. Maybe because of my first love is with Wilpattu.

Kirinda beach was beautiful and so were the makeshift huts that sold seashells, etc. We spent quite a time on the beach taking pictures. We left Kirinda around 11.30 am and again it was riding on dead straight newly repaired roads and a rider is naturally tempted to break the speed barrier despite the highway patrol present or rather hiding in ambush in hidden spots every 10 km or so.

There was this place which a lady sold kirala juice (kirala – Sonneratia caseolaris)  and I stopped the bike just out of curiosity. It was found to be a very tasty drink and I had two glassfuls while Meer was contented with one. It was cheap and organic too. I do not know why we don’t promote coconuts, wood apple, kirala, orange, etc. juices instead of carbonated drinks. I can understand people drinking the carbonated drinks in the countries where there are less local fruits but in Sri Lanka, you get seasonal fruits from different terrains of the island no matter what season. Unfortunately, soda makers have been able to advertise in a way that the youth indulge in these unhealthy carbonated drinks.

On the way through the Galle Road we spent some time at a naval monument at Tangalle. I first thought this was a monument to remember the 2004 Boxing Day tsunami but it was not to be.

Meer Ali was excited when I took him to Matara beach as he was a fan of the legendary cricketer, Sanath Jayasuriya who was christened as “Matara Mauler” by the sportswriters and cricket commentators due to his hard-hitting batting style which made Sri Lankan team a formidable unit that could beat any cricketing nation during his time. Once, former Pakistani cricketer and the present cricket commentator, Rameez Raja used the word “carnage” to describe Jayasuriya’s batting. Whenever he went for a big score, it was just a ritual for the rest of the match to end up Sri Lanka winning. Jayasuriya was a product of Matara. Meer paused for a few shots on my motorbike on Matara beach.

When I passed Weligama, it was impossible not to remember Rekha, a pretty Nightingale whom I worked with at Asiri Hospital, Colombo 05. Hers was the sweetest smile I had ever seen. I could remember that she was from Weligama, this small coastal town but didn’t know any contact details of her. Besides, I had last seen her some 20 years ago.

It was around six in the evening when we passed Weligama and riding at night through Gall Road was not fun as most Sri Lankan motorists don’t use the dipped beam or the traffic beam of their head lamps and in an inconsiderate manner, almost always use their country beams to dazzle any oncoming fellow motorist. They simply drive with headlights on and you get mad when you get those high flash lights directly on your face. This is not considered as a serious traffic offence by the police, too. I get very irritated when the people do so but it will take eons for the Lankan motorists to learn this and become cultured motorists.

We stopped several times on the way to have tea, but my favorite was coffee. Coffee is my cup of tea 😊.

snacks (2)

Riding some monotonous 150 km bracing myriads of non-dipping main beams of oncoming traffic, along the island’s south western coast we reached the metropolitan Mount Lavinia and were put up in a small hotel for the night. Usually riding such a long distance on a motorbike could be strenuous to a rider but when you have a companion like Meer who was a rare sort of guys when compared with most Indians, you don’t feel the discomfort of the journey. We both sang Hindi songs on the way and he was surprised that I knew more Hindi songs than he did. He said he never felt that he is away from India with Hindi songs being played in almost all small towns we passed. I find both Hindi and Spanish languages are very lyrical and this is why I love them. I had a chance of securing a lucrative job opportunity in Japan if I were ready to learn Japanese but if I will have to learn a second language other than English, it would be Hindi or Spanish. Not Japanese and not French at all even if I am to contest for the post of General Secretary of the United Nations!

Day 3 – From Nuwara Eliya to Tissamaharama via Bandarawela, Ella, Wellawaya and Thanamalvila (143 km)

Lake Gregory, Nuwara Eliya, Sri Lanka

On the third day of our motorcycle journey, August 10, 2016, Meer Ali and I left the guest house in Nuwara Eliya around 9.00 am. The Lake Gregory nestled among the misty hills was beckoning and we rode towards the Lake Gregory, enjoyed the beautiful scenery and the cool breeze for a while, before getting back on the road once again towards the Nuwara Eliya City. Lake Gregory, which is situated at an elevation of 1,874 meters created by the British who ruled the island for some 150 years from 1815 till 1948 and named it after one of the British Governors in Colombo. The English liked Nuwara Eliya because of its temperate climate. In fact, Nuwara Eliya is also known as “Little England” to date due to its colder climate, British style architecture and a host of other similarities. For some time, we did not feel like leaving such a beautiful garden city like Nuwara Eliya, probably the most beautiful in the whole country. But we had a mission to complete and continued with our motorcycle journey once again.

If you want to read more on Nuwara Eliya, please read the passages below courtesy of some other sources.

“The city of Nuwara Eliya ( City of Light) was founded by the Englishman  Samuel Baker, the discoverer of Lake Albert and the explorer of the Nile in 1846. Nuwara Eliya’s climate lent itself to becoming the prime sanctuary of the British civil servants and coffee, tea & rubber planters in Ceylon (or present-day Sri Lanka.) Nuwara Eliya, is also known as Little England, was a hill country retreat where the British colonialists could immerse in their pastimes such as fox hunting, deer hunting, elephant hunting, polo, golf and cricket.

Although the town was founded in the 19th century by the British, the district is today visited by native travelers, especially during April, the season of flowers, pony races, go cart races and auto rally.

Many of the buildings retain features from the colonial period such as the Queen’s CottageGeneral’s HouseGrand HotelHill ClubSt Andrew’s Hotel and Town Post Office. New hotels are often built and furnished in the colonial style. Visitors the city can wallow in its nostalgia of bygone days by visiting the landmark buildings. Many private homes maintain their old English-style lawns and gardens. 

Due to its highland location, Nuwara Eliya has a subtropical highland climate  having no pronounced dry season, a monsoon-like cloudy season and with a mean annual temperature of 16 °C (61 °F).

In the winter months, there can be frost at night, but it warms up rapidly during the day because of the high sun angle.

The town’s attractions include a golf course, trout streams, Victoria Park, and boating or fishing on Lake Gregory. Victoria Park is an attractive and well-used oasis. It is popular with birdwatchers at quieter times because of the good opportunities for seeing species, particularly the Indian blue robinpied thrush or scaly thrush lurking in the denser undergrowth. The Kashmir flycatcher is another attractive bird species in the park.

Galway’s Land Bird Sanctuary, close to Lake Gregory, is an area of montane forest a few kilometers east of the town. Covering an area of 0.6 km, it is home to many bird and mammal species endemic to Sri Lanka, including wild boar and barking deer.”

 Nuwara Eliya City, Sri Lanka

Nuwara Eliya City, Sri Lanka

Our next stop was at the spectacular Post Office building in the city which is located in the center of Nuwara Eliya town and is one of the oldest post offices in Sri Lanka. The Tudor-style two-storey red-brick building with a clock spire, was constructed in 1894 by the British. We took pictures of this Post Office. I am certain this may be a strong contender to be one of the world’s ten most beautiful post office buildings. There were some rumors a few months back, that this 124-year-old post office was to be sold to an Indian businessman who intended to convert it into an Indian restaurant. The proposal was met with angry protests by the city folks and the workers of the postal department in Nuwara Eliya. Hence, the plan was temporarily withheld. Read more here:

Post Office, Nuwara Eliya

Post Office, Nuwara Eliya

Farms close to Nuwara Eliya town.

Farms close to Nuwara Eliya town.

Our next stop was at the famous Seetha Amman Temple in Sita Eliya (Sita is written as Seetha by being more faithful to the way it is pronounced by Sri Lankans.) Legend says that this is the area where the Indian princess Sita was said to have been held in captivity by the all-powerful Sri Lankan king Ravana, to hurt the pride of the Indian prince Rama who was the husband of Sita.

(I will publish a separate post on the Ramayana epic once I finish writing about our own epic 5-day motorcycle journey.)

History and legends apart, the temple (also called kovil by Hindus) is a beautiful structure and both Meer and I took a lot of pictures of it from various angles. It is well-maintained and clean.

Seetha Amman Temple, Seetha Eliya, Nuwara Eliya

Seetha Amman Temple, Seetha Eliya, Nuwara Eliya

We stopped by famous Hakgala Botanical Gardens one of the oldest botanical gardens in this part of the world around 1.00 pm. (The garden was established in 1861, under George Henry Kendrick Thwaites as an experimental cultivation of Cinchona, a commercial crop thriving at the time. Once the Tea replaced the Cinchona, it was turned into an experimental Tea cultivation. In 1884 it transformed to a garden. Since then many sub-tropical and some temperate plants planted in the gardens. – Wikipedia)

It was a mesmerizing place full of various flowers and huge fern trees (which might have left unharmed since the Jurassic Age I guess.) When you see these treasures of nature, it is apparent that you feel antagonized about the British colonialists, the only Western power who were able to capture the whole of Sri Lanka (then Ceylon) as to what damage they have inflicted to this otherwise evergreen rain-forest in the Central Hills of Sri Lanka by introducing coffee, cinchona, then tea and various non-endemic flora for mere industrial and commercial purposes by uprooting and decimating (in my words, by raping, savaging and ravaging) the island’s virgin rain forest canopy, especially right throughout these hilly terrains, eventually causing in the process long periods of droughts in other parts of the country, as can be seen today. Since I am not an ecologist or an environmentalist but a naturalist, I had do better wind up the commentary on how the English planters completely bared vast swaths of island’s pristine primordial forestation.)

Huge fern trees at Hakgala botanical Garden, Nuwara Eliya, Sri Lanka

Huge fern trees at Hakgala botanical Garden, Nuwara Eliya, Sri Lanka

A rose bush in Hakgala Botanical Garden

A rose bush in Hakgala Botanical Garden

Meer Ali in a place between Nuwara Eliya and Bandarawela.

Meer Ali in a place between Nuwara Eliya and Bandarawela.

Meer Ali enjoying "Ceylon Tea) in a place between Nuwara Eliya and Bandarawela.

Meer Ali enjoying “Ceylon Tea) in a place between Nuwara Eliya and Bandarawela.

Nanda Wanninayaka in a tea garden.

Nanda Wanninayaka in a tea garden.

Nanda Wanninayaka and Meer Ali

Nanda Wanninayaka and Meer Ali

Next, we proceeded to Bandarawela, one of the best honeymoon locations (which I too had the pleasure of enjoying in 2006) in the world. As we crossed the Nuwara Eliya district boundary, the landscape began to change. The closer the Badulla district, the more you get to see vegetable farms than tea estates. Still, it is a beautiful sight to behold and I wonder if anyone would complain about the change.


Rawana Falls, Sri Lanka

We reached Ravana Falls passing beautiful mountain ranges via Bandarawela and Ella, one of the most visited places by the foreign tourists in the Hill Country of Sri Lanka. Once you pass Ella and reach Ravana Falls, you begin to feel that the climate has had a drastic change. Till Ella, misty mountains with with intermittent showers, drizzles, rainbows, endless tea gardens, beautiful waterfalls, and so forth kept soothing our souls and bodies, but the moment you go down to Ravana Falls, you are in the Dry Zone. The precipice is so steep and one cannot understand how a whole climate system changes within such a small distance. I doubt whether similar places are elsewhere in Sri Lanka to see such a sudden and vast climatic difference within such a short time and distance.

Meer and I spent quite a time at Ravana Falls and here a crafty vender of corn cobs locked horns with me as I bought corn cobs for Meer also for the Sri Lankan rates. He immediately recognized Meer was not Sri Lankan and has to pay more for corn cobs. The funny part of this is that not a single traffic policeman could recognize Meer was not a Sri Lankan during almost 1000 km motorcycle journey to issue him a ticket for not having an international driving license authenticated or attested by the Department of Motor Traffic in Sri Lanka😊. Meer and I took turns in riding the bike.

We reached Tissamaharama by late night on the bike by passing Wellawaya and Thanamalvila. Our plan for the next day was to ride to Yala National Park.

*Thanks Mr. Lionel Balasuriya (USA) and Mr. Sunil Rutnayake (Sri Lanka) for giving me a hand with providing more facts and editing the post.


Day 2 – From Naula to Nuwara Eliya via Katugasthota bypassing Kandy (129 km)

Meer Ali and Nanda Wanninayaka in Nuwara Eliya

Meer Ali and Nanda Wanninayaka in Nuwara Eliya

We started from Naula and bypassed Kandy as it is an utter waist of time to go through the city. So, we went via Katugasthota to Peradeniya, then to Nuwara Eliya via Gampola. The road was amazing and the vegetation was so green and beautiful. It was colder when we reached Nuwara Eliya, the paradise in Sri Lanka due to lapse rate. We spent the night at a small guest house opposite famous Lake Gregory in Nuwara Eliya. We also walked around the lake at night which was a beautiful experience.

At Gampola town

At Gampola town

Nanda-Wanninayaka in Nuwara Eliya

Nanda-Wanninayaka in Nuwara Eliya

Nuwara Eliya

Nuwara Eliya

A waterfall in Nuwara Eliya

A waterfall in Nuwara Eliya

Meer Ali from India with the waterfall in the background

Meer Ali from India with the waterfall in the background


Nanda Wanninayaka with the waterfall in the background

Meer Ali at Lake Gregory, Nuwara Eliya

Meer Ali at Lake Gregory, Nuwara Eliya

Nanda Wanninayaka at Lake Gregory, Nuwara Eliya

Nanda Wanninayaka at Lake Gregory, Nuwara Eliya

Night at Lake Gregory, Nuwara Eliya

Night at Lake Gregory, Nuwara Eliya

Day 1 – From Mahawilachchiya to Naula via Dambulla (117.1 km – August 7, 2016)

Nanda and Meer at Basawakkulama Reservoir, Anuradhapura

Nanda and Meer at Basawakkulama Reservoir, Anuradhapura

Day one was not that difficult as we mostly rode on flat terrain. Both Meet and I took turns while riding. Meer did not have an Indian bike license with a Sri Lankan attestation by the Department of Motor Traffic in Sri Lanka but the police never stopped the bike while he was riding. They thought Meer was Sri Lankan.

We met a girl in Dambulla who could do nice painting and we took a few pictures of her paintings too. I thought I would write about her painting in my blog but she did not want it. We stopped at a guest house in Naula for the first night.

My Longest Motor Cycle Journey in Sri Lanka with Meer Ali from India

Meer Ali and Nanda Wanninayaka at Nuwara Eliya, Sri Lanka

Meer Ali and Nanda Wanninayaka at Nuwara Eliya, Sri Lanka

In August, 2016 I finished a 5-day-long motorcycle journey with Meer Ali, the first volunteer for Horizon Lanka from India. This was the longest sojourn I embarked on a bike so far. It was high fun riding the bike through all those cities, towns and villages with Meer Ali, my friend from India. We took turns while riding and after the long ride with Benjamin Pages from France who was an excellent rider, Meer was the next one to win my admiration for safe riding. It was very comfortable to be at the pillion of the bike when his turn came. I have never been comfortable like with Ben and Meer so far in the pillion of a bike.

We took the following routes.

Tour Map

Tour Map

Day 1 – From Mahawilachchiya to Naula via Dambulla (117.1 km)

Day 2 – From Naula to Nuwara Eliya via Katugasthota bypassing Kandy (129 km)

Day 3 – From Nuwara Eliya to Tissamaharama via Bandarawela, Ella, Wellawaya, Thanamalvila. (143)

Day 4 – From Tissamaharama to Yala National Park and back and to Thissamaharama. Then to Mount Lavinia through Hambanthota, Matara and Galle. (310 Km) – The longest distance I rode by bike within a single day.

Day 5 – From Mount Lavinia to Mahawilachchiya via Colombo, Ja Ela, Minuwangoda, Narammala, Kobeygane, Padeniya, Thambuththegama and Anuradhapura (263 km)

Total is 962 km within 5 days. It cost Meer only 2500 (LKR) worth petrol for the bike for the whole distance. It was close to 20 liters of petrol. Still half of the last 500 LKR remained in the tank after we returned home. This is a good advertisement for my Bajaj Pulsar 150.

Thanks to the Mahinda Rajapaksa government, all the main roads are completely renovated wherever we went. I think almost all roads are like this everywhere in Sri Lanka. Hope the Maithripala government also continue the good work of Mr. Rajapaksa and renovate the remaining by roads.

We never had any life-threatening moments while riding a distance close to 1000 km. Well, except for the scary moment when Meer lost the balance when he went over a pot hole which we traveled in Kobeygane – away from the main road to see a sick child. But Meer took the bike back in control before we fell and I don’t think it was his fault. Meer is an excellent, fast and mindful rider. In fact, if one has ridden a motorbike in a country like India where drivers’ discipline is hardly heard of, one can ride a bike even in Mars too.

I was surprised about the cleanliness of all the cities, towns and villages during this epic ride. I didn’t see much difference in the places of the developed world and in Sri Lanka. Drivers were also fairly disciplined despite the cliché of bad Sri Lankan drivers. Only problem was that some buses and trucks never dimmed the headlights when they saw we were coming from the front.

During all these 5 days my friend Meer had to tolerate my singing of Hindi, Sinhala, Tamil and English songs while riding. According to my son Abhilash, my voice is too deep that it comes close only to Fred Flintstone, supposed to be the world’s second worst voice. (Well, the worst voice is supposed to be Cacofonix. Meer must have been surprised of the huge number of Hindi songs I sang. I remember more than 500 song lyrics since my elder brother Nayanasena bought us a high-quality Akai cassette recorder in 1980s. With my deep voice, the only singer I can come anywhere close to must be Kishore Kumar. But I can never compare myself with the legend.

Chandika Hathurusingha – Is He as Good as He is Cracked Up to Be as a Coach?

Chandika Hathurusingha

Chandika Hathurusingha

(I wrote this piece before Chandika Hathurusingha accepted the coaching role for the national team by Sri Lanka Cricket. I forgot to publish this for some reason but since I still think my arguments still stand, thought of publishing this as it is.)

Chandika Hathurusingha batting

Chandika Hathurusingha batting

Chandika Hathurusingha was a mediocre cricketer who had a comparatively longer stint with the Sri Lankan cricket team just because of the big dearth of professional players in his time than due to his talents. He had the luck of being the opening batsman with the better opener Roshan Mahanama simply because there wasn’t anyone else in the team who could be sacrificed to that position as Asanka Gurusinha, Aravinda de Silva and Arjuna Ranatunga had their duties down the order than at the top. It was the same about the position of the opening bowler regarding the player in question. Hathurusingha was the only available player to start bowling from the other end when the other mediocre opening fast bowler Pramodya Wickramasinghe started as the conventional opening bowler position due to more or less the same reasons given above about Hathurusingha. The latter opened with his medium-fast bowling and plucked a wicket or two on his day but mostly he just filled the place of an opening bowler till the ball was still new and shiny for the spinners.

Chandika Hathurusingha bawling

Chandika Hathurusingha bawling

It is not my intention to criticize Hathurusingha’s talents during his time where fame, finances and facilities were low for the players and most of them just played for the “heck of it.” It is true that Hathurusingha was an anchor during his time for the team and did his best till he was constantly defeated in the hands of legendary South African pace ace Alan Donald which paved the former the way out of the Sri Lankan team eventually. Hathurusingha had to throw the towel before he expected.


Chandika Hathurusingha as Bangladesh coach

Chandika Hathurusingha as Bangladesh coach

But today what we are talking is not about Hathurusingha, the cricketer but Hathurusingha, the much-hyped coach. There is no doubt he is a good coach. He has had his stints as an assistant coach to Sri Lankan cricket team and a head coach for some domestic teams in Australia. But if he thinks that he was the main reason for the then struggling Bangladesh team to mold themselves into what they are today, then he will end up with an inevitable disaster. Bangladesh was the minnows for a long time as they were christened as a Test team prematurely and the ultimate result was getting more cricket matches than they deserved and being hammered at the hands of stronger teams in all forms of the game. In the meantime, they were also lucky enough to come closer to winning in some matches of late and again mess up most of them due to lack of experiences in turning the crunch times to winning. Why I used the phrase “lucky enough” was due to luck of having the chance to come close to winning and getting the experience of “near wins” and an occasional taste of blood of winning. This is where a team starts realizing their true potential and get the confidence that they have the mettle and substance to win. When Bangladesh hired Hathurusingha, the team was more or less passing this stage and was ready to win. With or without Hathurusingha, Bangladesh had the strength to do a revolution in the game. Attributing the team’s success wholly to Hathurusingha is a big mistake done by the media and if Hathurusingha too subscribed to the same attribution, it is a grave mistake he does by risking his hitherto successful career as a coach.  No doubt he was instrumental in making Bangladesh into a fighting unit but the credit goes to the players, former coaches and the management as well. (This was more or less similar to the success one of the former Sri Lankan coaches Dav Whatmore achieved under similar conditions.)

Bangladeshi Cricket Team

Bangladeshi Cricket Team

Besides, it is immaterial even if Hathurusingha is really an excellent coach elsewhere if he takes Sri Lankan coaching job. Sri Lankan cricketing arena is a completely different ball game. It doesn’t care if you are good, great or even genius. You have to submit to the cricket mafia that runs the game over here. You won’t have the freedom or the respect you enjoyed in Bangladesh or elsewhere. You will have to forget the cricketing decisions you used to make supported by the Bangladesh Cricket Board but will have to dance to the tune of the bunch of idiots that run Sri Lanka Cricket after winning the coveted Cricket World Cup in 1996. Beside all these negative factors, you will have to face the humiliation of the local cricketers who will not respect you as a coach or as an individual. You won’t be able to see “gentlemen” in the current cricketing corridors of power.

Despite all these odds, I would wish good luck to Hathurusingha (since he is gonna need lot of that) to be a good coach and take the Sri Lankan team out of its current labyrinthine mess. You will have to do this at your own risk though.

Sri Lanka cricket team during good old days

Sri Lanka cricket team during good old days

විජය නිවසින් “සතුට” චිත්‍රකතා පත්තරය නැවතත් – සතුටේ “කටු” ගලවමු

"සතුට" මුල් පිටුව

“සතුට” මුල් පිටුව

1970 සහ 80 දශක ශ්‍රී ලාංකික චිත්‍රකතාවේ ස්වර්ණමය යුගයයි. පාසල් සිසුන් සහ තරුණයන් ලෙස අප එයින් උපරිම රසය විඳි බව අමුතුවෙන් කියන්න අවශ්‍ය නැහැ. ප්‍රවෘත්ති පත්තර සහ වාර සඟරා කිහිපයක් පළවුණත් ඒවා ගම්වලට ආවේ කලාතුරකින්. නවකථා කොච්චර ජනප්‍රිය වුණත් ඒවා කියවීමට පුස්තකාලයක් හෝ තිබුණේ නැහැ. රේඩියෝ තිබුණෙත් සීමිත පිරිසකට. අඩු මිලකට, ඉතාම පහසුවෙන් සොයාගත හැකි සහ ගම පුරාම අතින් අත යවියහැකි රස ගුලාව වූයේ චිත්‍රකතා පත්තරයයි. එහෙත් 90 දශකයේදී චිත්‍රකතා කලාවේ පිරිහීම සහ බිඳවැටීම සනිටුහන් කළා. මේ ලිපියේ අරමුණ ඊට හේතු විස්තර කිරීම නෙවෙයි.

පසුගිය වසර කිහිපය තුළ චිත්‍රකතා පත්තර කිහිපයක්ම වෙළඳපලට පැමිණියත් ඒ එකකටවත් වැඩි ආයුෂ තිබුණේ නැහැ. මියගිය කලාවකට යළි පණදෙන එක ලෙහෙසි පහසු කාරියක් නෙවෙයි. අනික චිත්‍රකතා කලාව රැකගන්න චිත්‍රකතා පත්තරයක් මිළදීගන්න චිත්‍රකතා කලාව රසවිඳි පැරණි චිත්‍රකතා රසිකයන් කිහිප දෙනෙකු සිටියත් එවැන්නන් පමණකින් චිත්‍රකතා ප්‍රකාශනයක් පවත්වාගෙන යන්න බැහැ. වෙළඳපළ බලවේගයන්ට පිටතින් කලාවක් පවත්වාගෙන යාමටනම් එක්කෝ රාජ්‍ය අනුග්‍රහය හෝ නැත්නම් පෞද්ගලික අංශයේ ආයෝජනය ලැබිය යුතුයි. ඒ දෙකම නැති නිසා සහ වර්තමාන පරපුරට ගැලපෙන ලෙස වෙනස්වීමට චිත්‍රකතා ශිල්පීන්ට නොහැකිවූ නිසාදෝ මෑතදී පටන්ගත් චිත්‍රකතා පත්තර සියල්ලම බිළිඳු වියේදීම මියගියා. අන්තර්ජාලයේ බලපෑම, ගුවන්විදුලිය, රූපවාහිනිය සහ කෙටි පණිවිඩවල ප්‍රවෘත්ති සැපයීමේ වේගවත්කම නිසා සති අන්ත පුවත්පත් සහ වාර සඟරා පවා පවත්වාගෙන යාම අභියෝගයක් වූ විටක මියගිය කලාවක් රැකගැනීම ලෙහෙසි පහසු කාරියක් නෙවෙයි.

විජය නිවසින් “සතුට” චිත්‍රකතා පත්තරය නැවතත් එළිදකිද්දීනම් සතුටු හිතුණේ ඔවුන්ට ලාභ ලබා හෝ නොලබා මෙය පවත්වාගෙන යාමට ආර්ථික ශක්තිය ඇති නිසා. එමෙන්ම ඔවුන් සතුව ඔවුන්ගේ විවිධ ප්‍රකාශන හරහා නොමිලේම ලබාගතහැකි ඉතාම ප්‍රබල ප්‍රාචාරක ජාලයක්ද පවතිනවා. අනික පාඨකයන්ට සතුට පත්තරේ දැනට ලංකාදීප බදාදා පත්තරයත් එක්ක නොමිලේම ලබාදෙනවා. ඒ නිසාම නව පාඨක පිරිසකට මේ නොමිලේ ලැබෙන චිත්‍රකතා පත්තරේ උඩින් පල්ලෙන් හරි කියවන්න හිතෙනවා. ඔවුන්ගේ හිත ඇදී ගියහොත් සමහරවිට “සතුට” වෙනම ප්‍රකාශනයක් විදිහට වෙළඳපලට පැමිණේවි. විජය නිවස “පරිගණක” සඟරාව එළි දැක්වුවෙත් මේ අයුරින්මයි. දැන් එය වෙනම වෙළඳපලක් සහිතව තනි ප්‍රකාශනයක් විදිහට පවත්වාගෙන යන්නේ බොහෝ කලක සිටන්. “සතුට”ටත් එවන් කලක් එනවානම් කදිමයි. ඒත් එය බොහෝ සාධක මත රඳාපවතින්න සිදුවෙනවා.

මුලින්ම චිත්‍රකතා කරුවන් අළුත් පරපුරට ගැලපෙන ලෙස කතා සහ චිත්‍ර ශෛලිය තරමකට හෝ වෙනස් කරගන්න වෙනවා. 70 සහ 80 දශකයේදී තිබුණ චිත්‍රකතා ආකෘතියම නැවතත් එළිදක්වන්න යනවානම් “සතුට”ටත් ළදරු මරණයක් ලැබීම වළක්වන්න බැහැ. තරූ, අරවින්ද, කුමාර වැන්නන් මේ වෙනස අවබෝධ කරගත් දක්ෂයන්. එහෙත් පැරණි චිත්‍රකතාකරුවන් බොහොමයක් ඔවුන්ගේ ආකෘතියෙන් පිට පනින්නට අකමැතියි.

දැන් “සතුට” පළමු කලාපය ගැන කතාකරමු. මුල් පිටුව අතිශයින්ම ප්‍රියජනකයි. ඇන්දේ තරූ වෙන්න ඇති. ඉතාම සුන්දර ගැටිස්සියක්ගේ පින්තූරයක්. ඒත් අනිත් චිත්‍රකතාවල චිත්‍රත් එකතු කර ඇති නිසා මුල් චිත්‍රයට අසාධාරණයක් වෙලා වගෙයි. ඒත් එක්කම අඩුම ගානේ මුල්පිටුවවත් ටිකක් දීප්තිමත් කඩදාසියක මුද්‍රණය කරන්න පුළුවන්නම් හොඳයි. සාමාන්‍යයෙන් විජය ප්‍රකාශන අනිත් පත්තර ඔක්කොටම වඩා හොඳ කඩදාසි භාවිතා කරන ආයතනයක්. “සතුට” පත්තරේටත් එවැනිම කඩදාසියක් භාවිතා කරනවානම් අගෙයි. පත්තරේ නොමිලේ බෙදන නිසා මුලදී ඒක පාඩුවක් වේවි. ඒත් අනාගතය ගැන සුබවාදී විදිහට හිතනවානම් මේක වියදමකට වඩා ආයෝජනයක් වේවි. මම දන්න විදිහට “සතුට” නිසාම දැනටමත් බදාදා ලංකාදීප පත්තරේ වෙනදාට වැඩියෙන් විකිණෙනවා.

අනිත් එක සතුටේ වර්ණ සංයෝජනය පිළිබඳ ලොකු ගැටලුවක් තියෙනවා. පිටු බොහොමයක් අඳුරුයි. මුද්‍රණ ශිල්පය මෙතරම් නොදියුණු ඒ කාලයේ වුණත් චිත්‍රකතා පත්තර බොහොම දීප්තිමත්. ඒ නිසා වර්ණ සංයෝජනය කරන අය මේ ගැනත් ටිකක් හිතුවනම් හොඳයි මම හිතන්නේ.

දෙවෙනි පිටුවේ ප්‍රගීත් අබේධීරගේ Thinකිං හොඳ ආරම්භයක් පෙනවනවා. නමුත් ඔහුගේ චිත්‍ර මීට වඩා හොඳට තිබුණා මුල් කාලේදී.

තලංගම ජයසිංහගේ “යකඩ ගෑනි” විකට කතාවක්. මැද පිටුවේ කාටුන් ඒකට අමතරව තවත් විකට කතාවක් අවශ්‍යද කියන එකනම් ප්‍රශ්නයක්.

ඇන්ටන් බී. පෙරේරා කවදත් බටහිර ගොපලු (cowboy) චිත්‍රකතා අඳින්නෙක්. “අඩියෝස් අල්වාරෙස්” සුපුරුදු ගොපලු කතා ආරම්භයකට සුදුසු අයුරින් පටන් ගන්නවා. වයසට ගියත් ඇන්ටන්ගේ චිත්‍රවල හෝ අකුරුවල ගුණාත්මකභාවය එලෙසින්ම පවත්වාගෙන යන බව පෙනෙනවා. ගොපලු කථාවලට ආගන්තුක වර්තමාන තරුණ තරුණියන්ට මෙය හොඳ පිවිසුමක් වේවි.

ඉන්ද්‍රජිත් රන්ජන්ගේ “මගේම ආදරයක් තිබුණා” ඉන්ද්‍රජිත්ගේ පැරණි කතා ශෛලියෙන් වෙනස් බව පේනවා. හැබැයි මම පෞද්ගලික ආසවනම් ඔහුගේ පැරණි ශෛලියට. විශේෂයෙන්ම ගම්බද සුන්දරත්වය පෙන්වූ “සඳා” වැනි කථාවලට.

තරූගේ චිත්‍රවලට මම කවදත් ආසයි. ජපානයේ “මන්ගා” සම්ප්‍රදායේ චිත්‍ර අඳින අපිට ඉන්න හොඳම චිත්‍රශිල්පියෙක් තමයි තරූ. තරූ නව යොවුන් වියේ ආදර කථාවලට සුදුසුම ශිල්පියෙක්. ඉතාම සුරතල් බොන්ක්කියන් වැනි කෙල්ලන් සහ දඟකාර කොල්ලන් අඳින්න තරූ තරම් හොඳ කෙනෙක් මම තවත් දැකලා නැහැ.

සුසිල් ජයන්තගේ “සකෝ” කාටුනයනම් කැමිලස් වගේ ශිල්පියෙක්ගේ අහලකින්වත් යන්නේ නැහැ. ඒත් ඉතිං අළුත් අයටත් හැදෙන්න කලක් යාවිනේ.

අනුර ශ්‍රීනාත්ගේ නමක් නැති තනි පිටුවෙන් නිමවෙන කතාව ආදර්ශමත්. අනුර මෙවැනි කතා දිගටම වෙනත් පත්තරවලට ඇන්දා. ඒත් ඔහුගේ චිත්‍රවල තත්ත්වය පහළයාමක්නම් පෙනෙනවා.

සරත්මධු කියන්නේ “චිත්‍රකතා ලෝකයේ රජු.” ඒත් දැන් වයස්ගත නිසාදෝ ඔහුගේ චිත්‍ර සහ අකුරුවල පෙර තිබූ ලස්සන දැන් නැහැ. අනික ඔහු තවමත් 70 ගණන්වල ආකෘතියෙන් බැහැරවෙලා නැහැ. ඒ නිසා ඔහුගේ කතා ඒකාකාරී බවක් තමයි පෙනෙන්නේ. චිත්‍රකතා ශිල්පියෙක් ලෙස ඔහුගේ කාලය ඉක්මනින් අවසන් වෙන බවක් පෙනුණත්, නැවත වතාවක් මහන්සි වුණොත් ආපසු පැරණි සුන්දර කාලයට පැමිණෙන්න ඔහුට හැකි වෙන්නත් පුළුවන්.

සිනෙත් බැද්දගේගේ “සිව්මකරුමයාගේ දෝණි” ඔහුට ආවේණික ගමේ කතාවක්. මම පුද්ගලිකවනම් සිනෙත් ප්‍රියකළ කෙනෙක් නෙවෙයි. ඒත් ඔහුට විශාල රසික පිරිසක් හිටියා.

ටිඩී අබේසූරියගේ “සන්නස” අතීත වීරකතාවක්. මෙවැනි කතා එකක් හෝ තිබීම චිත්‍රකතා පත්තරයකට වැදගත්.

අරවින්දගේ “වගුරුබිම” ආරම්භක අංගය නිසා වැඩි යමක් කිව නොහැකි නමුදු ඔහෙගේත් චිත්‍රවල ආකර්ෂණීය ගතිය අඩුවී ඇතිබව පේනවා.

අවසන් පිටුවේ ඇති නමක් නැති කතාව මහජන බැංකුවේ දැන්වීමක් බව පෙනෙනවා. පත්‍රයේ වියදම පියවා ගැනීමට වෙළඳ දැන්වීම් පළකිරීම ගැන විරුද්ධ වීමට අපට නොහැකි වුණත් මේ කතාව අඩංගු පිටුවේ “දැන්වීමකි” යන්නවත් සඳහන් කළානම් සදාචාරවත්. අනිත් එක වෙළඳ දැන්වීම් ඵලකරනවානම් ඒවාට ඉඩ ගැනීමට අනෙක් චිත්‍රකතා පිටු ගණන අඩු නොකොට අඩුම තරමින් පිටු 16ක් චිත්‍රකතා සඳහා පමණක්ම වෙන්කරනවානම් හොඳයි.

නවක චිත්‍රකතා ශිල්පීන් උනන්දු කරවීමට අඩුම තරමින් එක පිටුවක් හෝ වෙන්කර තනි කතාංගයක කථාවන් හෝ ලියන්නට, අඳින්නට ඔවුන්ට ආරාධනා කළානම් වටිනවා.

පැරණි වට්ටෝරුවේ වුණත් වීරයකුගේ කතාවකුත් එකතු කළානම් හොඳයි. යුනිකෝ, ටෝගා නිසාම චිත්‍රකතා පත්තර කියවූ පිරිසකුත් හිටියා.

මේ ලිපිය ලියන අතරතුරදී චිත්‍රකතා ලෝලීන් වන වයඹ විශ්වවිද්‍යාලයේ ආචාර්ය මොහාන් සමරනායක සහ ප්‍රධාන ඉංජිනේරු වසන්ත සමරක්කොඩි, චිත්‍රකතා සංරක්ෂණය සහ නැවත ප්‍රචලිත කිරීමේ වර්තමාන පුරෝගාමියකුවන “නිමංසා” ආයතනයේ නිර්මාතෘ වසන්ත පරණවිතාන, චිත්‍රකතා කලාවේ අමතක කළ නොහැකි දායකත්වයක් ලබාදුන් කලාකරුවකු වන ජූඩ් ශ්‍රීමාල් මහත්වරුන්ට කතා කළා. ඔවුන්ගේ අදහස් දක්වීම්වලටත් බොහොම ස්තුතියි. මේ සමග පළකර ඇති චිත්‍ර දෙක ලබාදීම සඳහාත් වසන්ත පරණවිතානට විශේෂ ස්තුතිය හිමිවෙනවා.

අපි සැවොම බලා සිටින්නේ “සතුට” චිත්‍රකතා ලෝලීන්ට දිගින් දිගටම වින්දනය සහ ආනන්දය ලබදෙනතුරු. මේ උත්සාහයත් අතරමග නතරවුණොත් යළිත් ශ්‍රී ලාංකික චිත්‍රකතා දෙපයින් නැගිටවීමට හැකිවේදැයි සිතීමට අපහසුයි.

“සතුට” චිත්‍රකතා පත්‍රයේ සියලුම පිටු ස්ටෙප්ලර් කටු ගසා අමුනලා තමයි එන්නේ. ඒත් ඒ දවස්වල මෙහෙම කළානම් චිත්‍රකතා ලෝලීන් කැරලි ගහන්නත් ඉඩ තිබුණා. හේතුව එක්කෙනෙක් මුළු පත්තරේම කියවල ඉවරවෙනකල් අනිත් අයට ඉවසගෙන ඉන්න බැරි වුණ එක. ඒ නිසා පත්තරේ පිටු බෙදාගන්න පොරකනවා. ඒ තරම් පාඨකයන් චිත්‍රකතා පත්තරයට උනන්දුයි. ඒ නිසා “සතුටේ”ත් ඉක්මනට කටු ගලවන පාඨක පිරිසක් බිහිවේවා කියලා ප්‍රර්ථනා කරමු.

"සතුට" ප්‍රචාරක දැන්වීමක්

“සතුට” ප්‍රචාරක දැන්වීමක්

මාෂල් ටිටෝ – රතු හිතුවක්කාරයා – දිලීප ජයකොඩි

මාෂල් ටිටෝ - රතු හිතුවක්කාරයා - දිලීප ජයකොඩි

මාෂල් ටිටෝ – රතු හිතුවක්කාරයා – දිලීප ජයකොඩි

හිටපු අයෝමය යුගෝස්ලියානු නායක මාෂල් ටිටෝ ගැන කියවීමට සිතා සිටියේ බොහෝ කලෙක පටන්. ඒත් ඔහු සම්බධයෙන් කිසිම පොතක් අත පත් වුයේ නැහැ. එහෙත් පසුගිය මාසේ අහම්බෙන් දිලීප ජයකොඩිගේ පරිවර්තනයක් වූ “මාෂල් ටිටෝ – රතු හිතුවක්කරයා” නම් අපූරු පරිවර්තනය කියවන්න ලැබුණා. සාමාන්‍යයෙන් නුහුරු නමක් තියෙන ලේඛකයෙකුගේ පොතක් කියවන්න මම ටිකක් අකමැති වුණත් මේ පොත පලකරලා තිබුණේ විජේසූරිය ග්‍රන්ථ කේන්ද්‍රය මගින් නිසා හොඳ පොතක් විය යුතු යැයි පූර්ව නිගමනයකට ආවා. විජේසූරිය මහතා මෙතෙක් නරක පොතක් පලකරලා නැහැ මම දන්නා තරමට.

දිලීප ජයකොඩිගේ “මාෂල් ටිටෝ – රතු හිතුවක්කරයා” පරිවර්තනය කරලා තියෙන්නේ Jules Archer ගේ “Red Rebel; Tito of Yugoslavia” නමැති මුල් කෘතියෙන්. මෙය ඉතාම හොඳ පරිවර්තනයක් බව කිවයුතුමයි. සිංහල භාෂාව හසළ දැනුමකින් පාවිච්චි කරලා තියෙනවා වගේම ජයකොඩි ඉතාම සජීවී විදිහට අපිව පොතට බැඳ තබා ගන්නවා. අපිට දැනෙන්නේ ඇත්තටම අපිත් මාෂල් ටිටෝත් එක්ක යුගෝස්ලාවියානු සටන් බිමේ ඉන්නවා කියලයි. ලෝක යුද්ධ දෙකේදීම දුෂ්ට ජර්මන් හමුදාවලට එරෙහිව සටන් කරපු හැටි, ශීත යුද්ධ කාලේ සෝවියට් දේශයේ නායක ජෝශප් ස්ටාලින්ගේ ගෝරනාඩුවලට බිය නොවී යුගෝස්ලාවියාව මධ්‍යස්ථ රටක් විදිහට පවත්වාගෙන ඇමරිකානු ආධාර පවා ලබාගෙන ඉක්මන් සංවර්ධනයක් ඇති කරගත් අයුරු, නොබැඳි ජාතීන්ගේ සංගමයට මුල පිරූ අයුරු ඇත්තටම විශ්වාස කරන්නත් බැරි තරම් පුදුමයි. ඒත් පසු කාලෙක (ටිටෝගෙන් පසුව) යුගෝස්ලාවියානු ජනරජය සීසීකඩ කැඩී බිඳී ගිය අයුරු නම් කණගාටුයි. හරි හමන් දැඩි තීරණ ගත හැකි නායකයෙකු නොසිටියොත් අපේ රටට වුණත් මේ දේ පහසුවෙන්ම වෙන්න පුළුවන්.

දිලීප ජයකොඩි තවත් පොත් කිහිපයක්ම ලියලා තියෙනවා කියලා අන්තර්ජාලයෙන් දැනගත්තා. ඉදිරියට ඉඩ ලැබෙන විදියට ඒවත් කියවන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා.

Red Rebel; Tito of Yugoslavia - Jules Archer

Red Rebel; Tito of Yugoslavia – Jules Archer

My Secret Story of Unrequited Love on Valentine’s Day

Unrequited Love

Unrequited Love

I know I am not a professional in any form of arts. I love drawing, music, singing, dancing but never had the luxury of having a proper teacher for any of those fine arts. I did the drawing above when I was 23 years old. The girl in the drawing, I met in my early 20’s whom I admired immensely and also “loved” a lot, not because of her amazing beauty, but because of her charming smile and the refined qualities one can never expect from a young girl such as her. But I never let her know my innermost feelings or that I was interested in her. I did not want to lose her as a friend in case she happened to reject my love. She still doesn’t know I “loved” her and probably won’t know it till my death I guess. It is too late now anyway!!!  There’s something terribly tragic about unrequited love. Some have even ended their lives over it. Yet in a sense what could be more romantic? An “untried” love is virtually without limits precisely because, never really having begun, there’s been no time for disillusionment to set in. The beloved — frequently distant, uninterested, unavailable, or unapproachable — can remain an object of indefinite idealization. For there are few subjects as peculiarly subjective, or ambiguous, as love in general — and unrequited love in particular.

As a lover it’s difficult not to project your boundless feelings of fondness onto the beloved. But when it becomes blatant that these feelings aren’t recognized—and if so, certainly aren’t reciprocated — the ensuing disappointment and hurt can be immeasurable. The famous line, “She doesn’t even know I exist,” is so familiar because the experience itself is so common. Which one of us hasn’t at some time experienced the pangs of a love that’s not reciprocated?

It’s no wonder that so many poets have written about unrequited love. For when their emotions have become so overwhelming, so agitating, anxiety-laden, or consuming, how could they not be driven to search for just the right words, images, and metaphors to express — or better, release — such intense feelings?

The song I have copied on the attached page is a ‘Hindi’ song sung by legendary singer Kishore Kumar in the film “Kalakar” which was released in 1982 – 10 years after I was born. The song is “Neele Neele Ambar Par” and it is still popular and there are some new remixed versions too. But I feel the original sung by Kishore is the best and the guitar music in this song was amazingly creative and beautiful. I tried to learn to play guitar, just to be able to play the long guitar music in this song, but had to give it up as I discovered that I have not aptitude for stringed musical instruments. Earlier I have tried the sitar, esraj and violin with not much success, so I gave up all and stayed with electronic organ.

I found the Hindi lyrics of this song in a Sri Lankan youth’s weekly and it had a Sinhalese translation too. All I did was translating the Sinhala version into English with the limited English knowledge I had when I was 23 years old. I would have done very much better if I did the translation today, but I will stay with what I wrote at first. It won’t make any sense by upgrading it with the newly found language skills I possess now. Although with flaws, I prefer the first translation as it came from deep within my soul.

(Like it happens with most of the nostalgic songs such as this, the original video from the movie does not do the justice to your imagination.)

This will not be of much importance to my readers, but to me it’s of great consequence and importance. The scanned page is now old, torn, disfigured and discolored. But can’t help it. I found it recently in a heap of old documents that were still intact in an old box.

In fact, I drew this picture to present it to the girl that I have mentioned in this article but, I could not muster the courage to give it to her. I am not certain that I regret for not doing so or just be content that it kept in an old box without giving her as unreciprocated love is always sweeter till death. Maybe even after death for that matter.

Anyhow, here are the best quotations I could find about unrequited love. I think you’ll find them not only suggestive, but evocative as well.

  • “To burn with desire and keep quiet about it is the greatest punishment we can bring on ourselves.” ~ Federico García Lorca, Blood Wedding
  • “Unrequited love does not die; it’s only beaten down to a secret place where it hides, curled and wounded. For some unfortunates, it turns bitter and mean, and those who come after pay the price for the hurt done by the one who came before.” ~ Elle Newmark, The Book of Unholy Michi
  • “Every broken heart has screamed at one time or another: “Why can’t you see who I truly am?” ~ Shannon L. Alder
  • “Unrequited love is the infinite curse of a lonely heart.” ~ Christina Westover
  • “When unrequited love is the most expensive thing on the menu, sometimes you settle for the daily special.” ~ Miranda Kenneally, Catching Jordan
  • “Unrequited love is a ridiculous state, and it makes those in it behave ridiculously.” ~ Cassandra Clare
  • “He could remember all about it now: the pitiful figure he must have cut; the absurd way in which he had gone and done the very thing he had so often agreed with himself in thinking would be the most foolish thing in the world; and had met with exactly the consequences which, in these wise moods, he had always foretold were certain to follow, if he ever did make such a fool of himself. ~ Elizabeth Gaskell, North and South
  • “If music be the food of love, play on, give me excess of it; that surfeiting, the appetite may sicken, and so die.” ― William Shakespeare, Twelfth Night
  • “I have to admit; an unrequited love is so much better than a real one. I mean, it’s perfect… As long as something is never even started, you never have to worry about it ending. It has endless potential.” ― Sarah Dessen, The Truth About Forever
  • “One is never too old to yearn.” ~ Italian Proverb

(The blurred picture on the top right side is me on the railway bridge just opposite “Madol Doowa” in Koggala. My friend Amal Bopage captured this and I don’t have any of those pictures with me now.)

I never knew today was Valentine’s Day when I got the editing support for the above write up from my  friend, Mr. Lionel Balasuriya, California, the USA last night. It was he who reminded me of the importance of the day hence it would be ideal to post this today.

Nile Nile Ambar Par Chand Jab Aaye – Hindi Lyrics in Romanized English

Song: Nile Nile Ambar Par Chand Jab Aaye
Movie: Kalakaar
Singer: Kishore Kumar
Lyricist: Indeevar

Nile nile ambar par chand jab aaye, pyar barsaye hamko tarsaye
Aisa koyee sathee ho aisa koyee premee ho, pyas dil kee bujha jaye

Nile nile ambar par chand jab aaye, pyar barsaye hamko tarsaye
Aisa koyee sathee ho aisa koyee premee ho, pyas dil kee bujha jaye
Nile nile ambar par chand jab aaye, pyar barsaye hamko tarsaye

Oh… unche unche parvat jab chumate hain ambar ko
Pyasa pyasa ambar jab chumata hai sagar ko
unche unche parvat jab chumate hain ambar ko
Pyasa pyasa ambar jab chumata hai sagar ko

Pyar se kasne ko baaho me basne ko
Dil meraa lalchaye koyee toh aa jaye
Aisa koyee sathee ho aisa koyee premee ho
pyas dil kee bujha jaye

Nile nile ambar par chand jab aaye,
pyar barsaye hamko tarsaye

Oh… thande thande jhonke jab baalo ko sehlaye
Tapatee tapatee kirane jab gaalo ko chhu jaye
thande thande jhonke jab baalo ko sehlaye
Tapatee tapatee kirane jab gaalo ko chhu jaye

Saanso kee garmee ko hatho kee narmee ko
Meraa mann tarsaye koyee toh chhu jhaye
Aisa koyee sathee ho aisa koyee premee ho
Pyas dil kee bujha jaye

Nile nile ambar par chand jab aaye,
pyar barsaye hamko tarsaye

Hey… chham chham karta sawan bundo ke ban chalaye
Satrangee barsato me jab tan man bhiga jaye
chham chham karta sawan bundo ke ban chalaye
Satrangee barsato me jab tan man bhiga jaye

Pyar me nahane ko dub hee jane ko
Dil meraa tadpaye khwab jaga jaye
Aisa koyee sathee ho aisa koyee premee ho,
pyas dil kee bujha jaye

Nile nile ambar par chand jab aaye,
pyar barsaye hamko tarsaye
La la la…………

සිංහල පරිවර්තනය
(මෙය කවරකු විසින් පරිවර්තනය කළාදැයි නොදනිමි.)

ආදරයේ කිමිදීමට මා සිත ආශා කරයි

මේ නිල්වන් අම්බරයේ සඳ නැග එනවිට,
ආදරයේ වැසි වසීවී – මා සිත කැළඹේවි.
හදෙහි ආදර ගිනිදැල් නිවිය හැකි,
කිසියම් සහකාරියක් සිටීද?
පෙම්වතියක් සිටීද?

මේ උස්වූ කඳුවැටිය අම්බරය සිපගන්නාවිට,
පිපාසිත අම්බරය සාගරය සිපගනීවී.
ආදරයේ කිමිදීමට – දෑතේ වෙලීමට,
මා හද ආශා කරයි.
එවන්නියක සිටීනම් පැමිණේවා.

සිසිල් සුළං රොදක් කෙස්කළඹ පිරිමදිනවිට;
උණුසුම් හිරුකිරණ කොපුල් පිරිමදිනවිට;
උණුසුම්වූ සුසුම්, සුසුම් හෙළනවිට;
සියුමැලි දෑතක පහස විඳීමට මා සිත ආශාකරයි.
එවන්නියක සිටීනම් මා වැළඳගන්න.

ගී ගයන වලාවෝ වැහිබිඳු හීසර එවාවි,
දේදුනු තුළින් පතිතවන වැහිබිඳුවලින්,
ගතසිත පුබුදු කරාවි.
ඒ මල් වැස්සේ තෙමීමට – ආදරයේ කිමිදීමට,
මාසිත ආශා කරයි.
මෙවන් සිහින මාසිත තුළ බිහිවේවි.

My Feeble English Translation

My Heart Long for Dive in Love

When the moon is rising in this azure sky,
It’ll rain the rain of love – my mind will panic.
Is there a partner – or a lover,
To put out the flames of love in my heart?

When the high mountain range kisses the sky,
The thirsty sky will kiss the sea.
My heart long for,
To dive in love – to touch the hand,
If there is one such, let her come.

When a cool breeze touches my hair,
When the warm sunrays kiss my cheeks,
When the warm sighs sigh,
My mind will like to feel the pleasure of a soft hand.
If there is one such, embrace me.

The singing clouds will send the arrows of raindrops.
I’ll be freshened,
By the raindrops that fall from the rainbows.
My mind will like,
To get wet in that drizzle – to dive in love.
Such dreams will be born in my mind.
(August 23, 1995)